企業・サービスを探す

検索結果

838 results found


「日本語堪能者」 IT コンサルタント – KL


・顧客の要求とビジネス目標を理解する
・テクノロジーを使用して目標を達成するための戦略的アドバイスを提供する
・ITイニシアチブを管理し、社内の技術スタッフと協力する
・適切なアーキテクチャと機能を確保するITシステムとネットワークを設計する
・新技術の導入をサポート
・適切な方法でアプリケーション、Webサイトなどを探索することを提案します



「日本語堪能者」通訳r – Banting


・日本語と現地チームの口頭および書面による翻訳
・技術会議と非技術会議の両方に出席し、翻訳者として支援を提供する。
・社内の文書管理を確実に実施するために、エンジニアリング、プロジェクト管理、建設スタッフのすべての技術文書フローを管理する
・会議に議事録を取り、情報を日本語から英語に、またはその逆に翻訳すること。
・問題が発生した場合に報告し、日本語と英語の両方で詳細を説明できるようにする
・他のタスクを支援



UI/UX Designer – KL


・Handling multiples client websites, content updates, troubleshooting, and fixing website issues / errors.
・Design & prepare website mockup and other digital graphic artworks.
・Work independently, good time management, and attitude to perform on website coding projects
・Upgrade & adopt new web technologies knowledge & skill from time to time.



「日本語堪能者」人事 – マラッカ


・採用計画の策定・実行
・業界関係者、協会会員、業界団体、ソーシャルメディア、従業員を通じたネットワーク
・採用および採用プロセスの目標を作成
・大学の採用イニシアチブを調整し、実施する
・管理業務と記録管理
・応募者を選別し、ポジション要件を満たしているかどうかを評価
・Microsoft Officeを使用する
・ペーパーワーク(デスクワーク)



Account Executive – Melaka


・Accounting function from daily operation, reporting, taxation, analysis, internal control
・Manage the monthly financial account closing process including reviewing the journal entries, reconciliation, inventory, fixed assets, invoicing, receipt and report preparation
・Responsible for the timeliness and accuracy of monthly management account closing, reporting and variance analysis



Service Engineer (Invertor, Motor, PLC) – KL


・To maintain of existing client, and check the inverter, monitor and PLC for harbor Crane (main clients are in Port Klang)
・To Set up the new products for new clients and support function setting
・Also need to take care of the clients in factory for UPS / Transformer maintenance



Electronics Manufacturing Sales – Prai


・Review customer forecast weekly and uploading into system.
・Loading customer PO into system and inform planner for production plan.
・Liase with Planning, Engineering, Production and warehouse department to ensure timely delivery to customers worldwide.
・Co-ordinate with customers on order fullfilment related issues.
・Monitor and provide feedback to management on any issues / problems pertaining to deliveries, products or our sales services.
・Handle sales and data entry processing, adjustments and updating databases.
・Keep records of customer interactions, process customer accounts and filling docs.
・Prepare sales order, delivery order and tax invoice for shipment.
・Providing sales administrative support daily.
・Liase with customers for achievement on the delivery arrangements & requirements.
・Plan to daily & weekly delivery / shipment schedule.
・Coordinate with customer and prepare the shipping instruction to shipping teams for arrange the shipping docs as required.
・Document filling for all necessary permits and shipping docs.



「日本語堪能者」品質管理 – Muar


・QCデータの担当
・品質管理・QC関連書類の取り扱い
・サプライヤーの工場で検査を行う
・品質管理に参加し、工場の点検・点検等を行っております。
・バイヤーが家具展示会に参加
・他のQC関連の仕事を処理する
・サプライヤーへの報告時に日本語から英語へ、またはその逆に翻訳する



Sales Executive – Shah Alam


・Sell all company products
・Call, get appointment, visit and explain the products
・Get new customer (50%)
・Keep good relationship with current customer (50%)
・Predict what customer needs and suggest
・Travel Malaysia(JB, Penang)
・Could travel abroad(depending on skill)



Senior Machine Operator – Contract position


・Performs basic quality checks on printed output – do hourly checks during printing process.
・Able to do machine maintenance.
・Monitors the other operators’ job progress.
・Packing and coordinates delivery.
・Any other jobs assigned by the Supervisor or Branch Manager.
・To prepare the printing job when the order is confirmed by Sales/Admin. department.
・Is responsible to prepare raw materials before the printing job – manage raw material stock.
・Ability to identify different types of raw materials. 4. Is responsible to operate all the listed machines by himself/herself.